我覺得配音是這部作品的一大亮點,很好的扮演了角色,促進了表演,改變了我過去對普通話配音的印象。

  以我比較熟悉的日語配音為例。日語配音有一個基本原則。一個好的聲優(yōu)可以根據(jù)角色類型的不同,掌握很多種聲音,但是一個路人配一整集動漫,絕對不會讓人有重復(fù)的感覺。變聲是聲優(yōu)的基本功,國內(nèi)聲優(yōu)也能做到。而聲線與人物臺詞、情緒的微妙協(xié)調(diào),往往是一件很難把握和處理的事情。

小白兔電商攻略兔牙,小白兔電商攻略奶糖?

  松岡禎丞的角色當(dāng)時真的讓我很驚訝。

  部分日本作品的優(yōu)勢在于天馬行空,而且由于日語在國內(nèi)平時聽不到,所以日本聲優(yōu)即使夸張也不會有太多違和感。這在國內(nèi)作品中是行不通的。大家平時的語言都是普通話。如果聲優(yōu)在一些日常場景中被“抬舉”,會讓人不好意思說我們經(jīng)常說的話,因為平時沒人這么說話。但如果過于夸張,跑調(diào),也會讓人覺得做作。只有在兩者之間保持微妙的平衡,才能突出配音的技巧和質(zhì)量。在我看來,《小白兔電商》中的聲優(yōu)對人物與情感表達之間的“適當(dāng)界限”把握得非常好。

小白兔電商攻略兔牙,小白兔電商攻略奶糖?

  比如我們的男主一龍,剛出場的時候是一副憤世嫉俗,無良商販的嘴臉,此時的森中人聲音也是刻薄的,說話語速極快。他明確表示是在“忽悠”人,不給對方思考的時間,用聲音對角色做了初步的詮釋。而且《小白兔電商》中的文字也很接地氣,大量使用了“哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦”等日常語氣詞,當(dāng)然還有一些常用的配音手法,比如用方言拉近觀眾的距離(這是必須的,不可能奏效的)以及故意用一些搞笑

  因為男人經(jīng)歷的變化,在不同的場合,前后期的聲音會有細微的差別。有時候利用他們的精明,有時候是兄弟間的那種情誼,有時候深情,有時候遲鈍。聲優(yōu)用不同的語氣、方式、語氣,對不同時期發(fā)生變化的男人進行了生動的詮釋。他們真的把情感融入角色,用聲音鑄造靈魂。這部作品的輝煌至少有一半是因為出色的配音。

  當(dāng)然,我個人最喜歡的角色聲音是太妃糖。雖然太妃糖的性格沒有男主那么復(fù)雜,但是日常習(xí)慣在兩張臉之間切換,聲優(yōu)無論是角色還是聲音都表現(xiàn)的恰到好處。偶像的溫柔矜持與私底下的桀驁傲嬌形成了極大的反差,讓我感到了滿滿的崇拜,整個角色形象屹立不倒。

小白兔電商攻略兔牙,小白兔電商攻略奶糖?

  其實這部作品有很多亮點。比如這部作品的主題表達很符合國內(nèi)的特點,仔細研究后其實是很正能量的。每個人物形象也很感人,無論是兔牙的單純,還是喵的驕傲。社會上有太多關(guān)于妖怪的說法了。即使現(xiàn)實不允許怪物精細化,我們還是可以嘗試做《小白兔電商》的怪物。當(dāng)然,我也在這個怪物社會中找到了自己的本體。也許我在另一個世界的電商平臺上,一邊收割一邊吃著兔牙和它們的胡蘿卜~

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 sumchina520@foxmail.com 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。

相關(guān)新聞

聯(lián)系我們

聯(lián)系我們

400-9010-860

在線咨詢:點擊這里給我發(fā)消息

微信:85018612

商夢建站客服

工作時間:周一至周六

9:00-18:30,節(jié)假日休息

關(guān)注微信
關(guān)注微信
分享本頁
返回頂部